Preciosa y el aire, de García Lorca

Preciosa y el aire – Primer romancero gitano – Federico García Lorca – 1924 – with translation into Italian by Enzo Martinelli  🇪🇸 Preciosa y el aire 🇮🇹 Preciosa e l’aria La sua luna di pergamena Preciosa sta suonando lungo un sentiero anfibio di cristalli e allori. Il silenzio senza stelle fuggendo dalla cantilena, cadeContinue reading “Preciosa y el aire, de García Lorca”

Federico García Lorca

Marking the 122nd anniversary of the birth of Federico García Lorca born on 5th June 1898. The most prominent poet of the group Generation of ’27 and one of the most celebrated and influencial Spanish poets, García Lorca is famous also for his political commitment in the period of turmoil leading to the Civil WarContinue reading “Federico García Lorca”

Soneto gongorino, de García Lorca

Soneto gongorino – Sonetos del amor oscuro – Federico García Lorca – 1936 – with translation into Italian by Enzo Martinelli  🇪🇸 Soneto gongorino 🇮🇹 Sonetto gongorino Questo piccione di Turia che ti sto inviando, con gli occhi dolci e di bianca piuma sull’alloro della Grecia verte e sfuma lenta fiamma d’amore dove mi stoContinue reading “Soneto gongorino, de García Lorca”

Gacela III. Del amor desesperado, de García Lorca

Gacela III. Del amor desesperado – Diván del Tamarit – Federico García Lorca – 1936 – with translation into Italian by Enzo Martinelli 🇪🇸 Gacela III. Del amor desesperadoLa noche no quiere venirpara que tú no vengas,ni yo pueda ir.Pero yo iré,aunque un sol de alacranes me coma la sien.Pero tú vendráscon la lengua quemadaContinue reading “Gacela III. Del amor desesperado, de García Lorca”

Gacela II. De la terrible presencia, de García Lorca

Gacela II. De la terrible presencia – Diván del Tamarit – Federico García Lorca – 1936 – with translation into Italian by Enzo Martinelli 🇪🇸 Gacela II. De la terrible presenciaYo quiero que el agua se quede sin cauce.Yo quiero que el viento se quede sin valles. Quiero que la noche se quede sin ojosyContinue reading “Gacela II. De la terrible presencia, de García Lorca”

Casida del herido por el agua, de García Lorca

Casida del herido por el aqua – Diván del Tamarit – Federico García Lorca – 1936 – with translation into Italian and English by Enzo Martinelli  🇪🇸 Casida del herido por el agua Quiero bajar al pozo quiero subir los muros de Granada para mirar el corazón pasado por el punzón oscuro de las aguas. El niño heridoContinue reading “Casida del herido por el agua, de García Lorca”

Gacela del amor imprevisto, de García Lorca

Gacela del amor imprevisto – Diván del Tamarit – Federico García Lorca – 1936 – with translation into Italian and English by Enzo Martinelli  🇪🇸 Gacela primera. Del amor imprevistoNadie comprendía el perfumede la oscura magnolia de tu vientre.Nadie sabía que martirizabasun colibrí de amor entre los dientes. Mil caballitos persas se dormíanen la plazaContinue reading “Gacela del amor imprevisto, de García Lorca”

Llagas de amor, de García Lorca

Llagas de amor – Sonetos del amor oscuro – Federico García Lorca – 1936 – with translation into Italian by Enzo Martinelli  🇪🇸 Llagas de amor Esta luz, este fuego que devora.Este paisaje gris que me rodea.Este dolor por una sola idea.Esta angustia de cielo, mundo y hora. Este llanto de sangre que decoralira sin pulsoContinue reading “Llagas de amor, de García Lorca”

Gacela of the Dark Death — Frank Hudson

Here’s a piece using a fresh translation I made this month of a Spanish poem by Federico García Lorca. I’m sure there’s much to say about Lorca from those that know his work better than I do. That group of Lorca admirers includes many other artists whose work I respect, so it’s about time to […]Continue reading “Gacela of the Dark Death — Frank Hudson”

Romance de la luna, de García Lorca

Romance de la luna luna – Federico Garcia Lorca – Romancero Gitano – 1928 – with translations from 🇪🇸 Spanish into 🇬🇧 English and 🇮🇹 Italian by Enzo Martinelli  🇪🇸  A Conchita García Lorca Romance de la luna luna La luna vino a la fragua con su polisón de nardos. El niño la mira mira. El niño laContinue reading “Romance de la luna, de García Lorca”

Create your website at WordPress.com
Get started